安全阀校验台主要功能 安全阀校验台是用高压空气为介质来检验安全阀的密封性能、起跳压力、回座压力等。 安全阀校验台设计参照标准 ·GB/T12241 安全阀一般要求 ·GB/T12242 压力释放装置性能试验规范 ·GB/T12243 弹簧直接载荷式安全阀 安全阀校验台使用阀门: 法兰式安全阀、螺纹式安全阀、全启式/微启式安全阀,常规厚薄法兰式安全阀、国产/进 口安全阀,弹簧直接载荷式安全阀、带动力辅助功能的安全阀、带补充载荷的安全阀等。 安全阀校验台技术参数 1.加压范围:0-32MPa,较大输出压力40MPa; 2.试验介质:空气; 3.测试压力输出:1路; 4.测试阀门口径:DN 25-400mm 5.压力控制精度:≤±1%F.S; 6.压力测量精度:0.4级压力表(可选更高压力等级); 7.压力表测量范围:0-2.5MPa,0-10MPa,0-25MPa,0-40MPa,0-60MPa(可根据需求选择) 8.夹紧方式:液压油缸夹紧; 9.夹紧力输出范围:0-50吨; 10.密封方式:密封圈密封; 11.驱动气源:≤7bar,较大耗气量:0.8标准立方米/分; 12.压缩空气质量要求:过滤精度:15μm;常压露点:3℃;含油量(PPM):≤5.0 13.控制方式:计算机型(可储存、打印试验数据及报表) -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》 年代: 宋 作者: 李清照 香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非于病酒,不是悲秋。 休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。(版本一) 香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。 明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。(版本二) 【注释】 ①金猊:涂金的狮形香炉。 ②宝奁:贵重的镜匣。 ③武陵:地名。作者借指丈夫所去的地方。 ④凝眸:注视。 【评解】 这首词真实地抒写了离愁别恨。上片写临别时的心情。下片想象别后情景。人去难 留,爱而不见,愁思满怀无人领会。 词中表达感情绵密细致,抒写离情宛转曲折。用语清新流畅,舒卷自如。具有感人 的艺术魅力。 【集评】 张祖望《古今词论引》:“惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。”痴语也。如巧匠 运斤,毫无痕迹。 李攀龙《草堂诗余隽》:写其一腔临别心神,新瘦新愁,真如秦女楼头,声声有和 鸣之奏。 沈际飞《草堂诗余正集》:懒说出妙。瘦为甚的?千万遍痛甚?又云:清风朗月, 陡化为楚雨巫云;阿阁洞房,立变为离亭别墅,至文也。 杨慎《词品》:“欲说还休”与“怕伤郎又还休道”同意。 陈廷焯《白雨斋词话》:“新来瘦”三语,婉转曲折,煞是妙绝。 唐圭璋《唐宋词简释》:此首述别情,哀伤殊甚。起三句,言朝起之懒。“任宝奁” 句,言朝起之迟。“生怕”二句,点明离别之苦,疏通上文;“欲说还休”,含凄无限。 “新来瘦”三句,申言别苦。较病酒悲秋为尤苦。换头,叹人去难留。“念武陵”四句, 叹人去楼空,言水念人,情意较厚。末句,补足上文,余韵更隽永。 ------------------------------- 这首词概作于词人婚后不久,赵明诚离家远游之际,写出了她对丈夫的深情思念。 “香冷金猊,被翻红浪 ”,为对偶给人以冷漠凄清的感觉。金猊,指狻猊(狮子)形铜香炉 。“被翻红浪”,语本柳永《凤栖梧》:“鸳鸯绣被翻红浪。”说的是锦被胡乱地摊在床上,在晨曦的映照下,波纹起伏,恍似卷起层层红色的波浪。金炉香冷,反映了词人在特定心情下的感受;锦被乱陈,是她无心折叠所致。“起来慵自梳头”,则全写人物的情绪和神态。这三句工炼沉稳,在舒徐的音节中寄寓着作者低沉掩抑的情绪。到了“ 任宝奁尘满,日上帘钩”,则又微微振起,恰到好处地反映了词人情绪流程中的波澜。然而她内心深处的离愁还未显露,给人的印象只是慵怠或娇慵。慵者,懒也。炉中香消烟冷,无心再焚,一慵也;床上锦被乱陈,无心折叠,二慵也;髻鬟蓬松,无心梳理 ,三慵也;宝镜尘满,无心拂拭,四慵也;而日上三竿 ,犹然未觉光阴催人 ,五慵也。慵而一“任”,则其慵态已达较点。词人为何大写“慵”字,目的仍在写愁。这个“慵”字是“词眼 ”,使读者从人物的慵态中感到她内心深处有个愁在。 “生怕离怀别苦 ”,开始切题,可是紧接着,作者又一笔宕开,“多少事,欲说还休”,万种愁情,一腔哀怨 ,本待在丈夫面前尽情倾吐,可是话到嘴边,又吞咽下去。词情又多了一层波折,愁苦又加重了一层。因为许多令人不快的事儿,告诉丈夫只有给他带来烦恼。因此她宁可把痛苦埋藏心底,自己折磨自己,也不愿在丈夫面前表露,真可谓用心良苦,痴情一片,难怪她会“慵怠无力”而复“容颜消瘦”了。“新来瘦,非干病酒,不是悲秋 。”她先从人生的广义概括致瘦的原因:有人是因“日日花前常病酒,有人是因“万里悲秋常作客,而自己却是因为伤离惜别这种不足与旁人道的缘由。 从“悲秋”到“休休 ”,是大幅度的跳跃。词人一下子从别前跳到别后,略去话别的缠绵和饯行的伤感,笔法较为精炼 。“休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。”多么深情的语言!《阳关》,即《阳关曲》。离歌唱了千千遍 ,终是难留,惜别之情,跃然纸上。“念武陵人远,烟锁秦楼”,把双方别后相思的感情作了较其精确的概括。武陵人,用刘晨、阮肇典故,借指心爱之人。秦楼,一称凤楼、凤台。相传春秋时有个萧史,善吹箫,作凤鸣,秦穆公以女弄玉妻之 ,筑凤台以居,一夕吹箫引凤,夫妇乘凤而去。 李清照化此典,既写她对丈夫赵明诚的思念,也写赵明诚对其妆楼的凝望,丰富而又深刻。同时后一个典故,还暗合调名,照应题意。 下片后半段用**真格,使各句之间衔接紧凑,而语言节奏也相应地加快,感情的激烈程度也随之增强,使词中所写的“离怀别苦”达到了高潮 。“惟有楼前流水”句中的“楼前 ”,是衔接上句的“秦楼”,“凝眸处 ”是紧接上句的“凝眸 ”。把它们连起来吟诵,便有一种自然的旋律推动吟诵的速度,而哀音促节便在不知不觉中搏动人们的心弦。古代写倚楼怀人的不乏佳作,却没有如李清照写得这样痴情的。她心中的“武陵人”越去越远了,人影消失在迷蒙的雾霭之中,她一个人被留在“秦楼 ”,呆呆地倚楼凝望。她那盼望的心情,无可与语;她那凝望的眼神 ,无人理解。 唯有楼前流水,映出她终日倚楼的身影,印下她钟情凝望的眼神。流水无知无情,怎会记住她终日凝眸的情态,这真是痴人痴语啊。词笔至此,主题似已完成了 ,而结尾三句又使情思荡漾无边,留有不尽意味。 凝眸处,怎么会又添一段新愁呢?自从得知赵明诚出游的消息,她就产生了“新愁 ”,此为一段;明诚走后,洞房空设,佳人*坐,此又是“新愁”一段。从今而后,山高路远,枉自凝眸,其愁将与日俱增,愈发无从排遣了。 这首词虽用了两个典故,但总体上未脱清照“以浅俗之语,发清新之思”的格调。层层深入地渲染了离愁别念,以“慵”点染 ,“瘦”形容,“念”深化,“痴”烘托,逐步写出不断加深的离愁别苦,感人至深。